2009年4月18日土曜日

全面解析:澳洲大学翻译专业的可读性

全面解析:澳洲大学翻译专业的可读性

国家和高校出台了各种资助政策,确保贫困生学习。除了大家所熟知的助学贷款以外,还有奖助学金、特别困难学生补助、学费减免等政策。
春秋网国外大学库
如何看待山东省取消高中文理分科
浙江2009年新课改高考方案公布
教育部拟将大学新生不报到记入诚信档案
中国造富大学排行榜出炉
大学生创业:4年坐拥300万
教育部:严限供大于求研究生专业招生
福建:特长生报名后须参加全国统考
湖北省艺术高考招录政策出台
  2007年的9月1日,澳洲移民局将实施最新的技术移民政策。经过此次较大程度的政策调整,想要获取紧缺职业(MODL上的职业)加分将不那么容易,原来的一些移民热门课程可能将风光不再,而翻译专业却成为此次调整的最大受益者。

  按最新政策,雅思四项单科成绩都达到7分,能获得额外的奖励分10分,这样语言能力的得分就变为25分,比现行的移民政策还要多5 分。这样通过120分的移民线就更加容易了。而翻译硕士的入读条件基本都是雅思7分,相信以此基础再加上澳洲两年的专业学习,想考不到4个7分都不可能了。

  目前只有四所大学开设的翻译硕士课程是被NAATI(澳大利亚翻译协会)认可的,即学生只要参加该课程的学习并取得规定的成绩就自动获得NAATI三级翻译的资格,达到职业评估的要求。对于想要移民并且喜爱英语的学生来说,翻译课程无疑是一个最佳的选择。

  澳洲翻译行业背景

  澳大利亚既是一个移民国家,也是一个多元文化汇集的国家。约23%的澳洲人出生于另一个国度,略过四分之一的人口父母亲中至少有一个出生于海外。来自140多个国家的人选择成为澳大利亚公民。由于国民日益增长的语言、文化交流需要,翻译和口译(以下统称翻译)行业成为澳大利亚必不可少的行业,其在澳大利亚政府和各行各业的重要性远超过其他国家。

  澳洲翻译资格认证

  如要在澳大利亚从事翻译工作,必须经由澳大利亚翻译与口译认证协会(NAATI)认证就业资格。所有澳大利亚政府部门认可的翻译服务均要求由被NAATI认证的从业人员提供。因此,NAATI认证就是在澳洲从事翻译工作的行业执照。

  目前,NAATI共提供三种不同的认证方式:完成由NAATI认可的澳洲学历,或顺利通过NAATI资格认证考试,或通过NAATI的海外翻译专业学历评估。由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),而海外学历评估要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认可的澳洲学历。

  NAATI一般定期对澳洲大学或TAFE学院教授的翻译课程进行核定、评估或接受新课程申请。通过审核的课程,将被列入NAATI认可澳洲学历清单。

  被NAATI认可的澳洲大专以上学历课程

  麦考瑞大学 (Macquarie University, 网站:www.mq.edu.au)

  麦考瑞大学创建于1967年,位于悉尼西北部18公里处,校园内共有8个国家级研究中心,另外还有13个研究中心和10个博物馆以及数学成果收藏室。麦考瑞能够提供一系列高质量的专业课程,如:会计、应用金融、商务管理、市场学、信息科学、翻译学以及教育学等。

  麦考瑞大学受NAATI认证的课程有:

  Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting

  Master of Arts in Translation and Interpreting

  这两个课程目前开设以下语种:汉语、法语、日语、韩文、西班牙文、泰国语和手语。

  这两个课程包含了丰富的翻译实践和翻译技巧知识。

  这两个课程的入学要求为:

  学术要求――学士学位,并熟练掌握两门语言;

  英语要求――雅思7分,单科6.0分以上。

  目前,就读于这两个课程的学生来自世界上多个国家和地区,诸如阿根廷、奥地利、中国、智利、德国、香港、爱尔兰、日本、老挝、马来西亚、西班牙、南韩、台湾、泰国、美国等。

  翻译和口译硕士学位 (40 cp)课程结构:

  必 修:翻译、口译理论与实践,文本分析简介,口译技巧,翻译、口译研究方法,公众演说,翻译写作技巧,跨文化语用论

  选 修:电脑辅助翻译,翻译实践,口译实践,媒体语言传播,词典编纂,公众口译与翻译,论文,语法、释义与演说,交流中的语言与文化研究

  西悉尼大学(The University of Western Sydney, 网站:www.uws.edu.au)

  位于悉尼的西部,由六个校区组成,距悉尼市中心商业区25到60公里不等,是澳大利亚最大的大学之一。学校为超过三万名学生提供高质量的教学,他的学位课程在世界范围内被广泛认可。西悉尼大学有着来自世界70多个国家的3000多名留学生,攻读西悉尼大学的本科、研究生、英文以及文凭课程。学校的教员与学生的比率适中,教学质量突出,各项福利设施完备。

  西悉尼大学受NAATI认证的课程有:

  IBachelor of Arts (Interpreting and Translation) .

  Graduate Diploma in Interpretation and Translation.

  墨尔本皇家理工大学(RMIT, 网站:www.rmit.edu.au )

  皇家墨尔本理工大学(RMIT)创办于1887年,是澳大利亚最大的多层次国立大学之一,大学是一所全球性大学。它拥有大约56,000多学生,包括8000名国际学生。大学的基础设施完备,通讯系统发达,在世界各地管理着种类繁多的学术课程、定制的培训课程以及顾问咨询服务,大学拥有二十个科研中心和研究机构,并且在澳大利亚境外提供超过五十六个授予学位的课程。"

  RMIT受NAATI认证的课程是:

  Advanced Diploma of Interpreting and Translation.)

  Master of Social Science (Translating and Interpreting)

  昆士兰大学(UQ,网站:www.uq.edu.au )

  昆士兰大学是世界一流大学,它1910年建校,招收海外学生已有50多年的历史。昆士兰大学距离布里斯班中心商业区仅7公里,它具有世界一流的学习和研究环境,可以有更多的教育和社会活动机会了解有影响力的多文化背景的布里斯班市。

  UQ受NATTI认证的课程:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting

0 件のコメント: